Пожалуй, немного обнадёживает тот факт, что даже в век Интернета и средств массовой информации мы всё ещё можем испытывать значительный культурный шок. Хорошо это или плохо, но именно в этом и заключается смысл путешествий — увидеть что-то новое и разрушить некоторые из своих предубеждений.
Кто-то на Реддите задал вопрос: “Какое самое главное культурное отличие вы заметили, переехав в другую страну?”, и люди высказали своё мнение. Так что устраивайтесь поудобнее и приготовьтесь удивляться.
0%;” alt=”” Культурный шок, к которому люди оказались не готовы, переехав за границу (15 фото) – 07.08.2024 />
1. “Я училась в Англии в течение семестра. Я считаю это “переездом”, потому что я привезла с собой всю свою одежду, компьютер, постельные принадлежности и т. д., и у меня была небольшая однокомнатная квартира за пределами кампуса.
Главной особенностью была еда. Вернее, ингредиенты. Я ела примерно столько же еды и ходила примерно столько же, сколько и в США, но все равно потеряла более 20 фунтов за шесть месяцев пребывания там. В американской еде так много всякой ерунды, от которой мы толстеем”.
2. “Жизнь в Англии стала для меня первым опытом того, как люди могут спокойно относиться к тому, что они не добиваются высоких результатов и не подталкивают себя постоянно к тому, чтобы быть лучшими во всём. В порядке вещей просто быть нормальным. Человек всё равно остаётся достойной личностью.
Мне это нравилось.
Да, я американка”.
3. “Переехав из Испании в США, я заметил одно из самых больших культурных различий: люди здесь больше сосредоточены на работе и меньше на общении. В Испании у нас долгие обеды и сиесты, люди проводят больше времени с семьёй и друзьями, а здесь кажется, что все постоянно куда-то спешат и работают подолгу, к тому же порции еды в США намного больше, а культура чаевых — это вещь, к которой нужно ещё привыкнуть”.
4. “Различные способы выражения смеха в чатах.
Например.
Запад: Hahaha
Латинская Америка: Jajaja / Jjjjjjjj
Бразилия: Rsrsrsrs
Таиланд: 55555 (“пять” по-тайски произносится как “хаа”)
Вьетнам: kkkkkkk”.
5. “Французы целуются в щёку, чтобы поздороваться, даже с совершенно незнакомыми людьми. Я из Восточной Европы. Мы просто здороваемся, иногда пожимаем руку в официальной обстановке или обнимаемся, если хорошо знакомы с собеседником. Так что для меня это культурное различие во многих случаях выглядело как нарушение моего личного пространства”.
6. “Самым большим культурным шоком было узнать, что в некоторых местах “быть вовремя” означает прийти на 15 минут позже”.
7. “Самым главным культурным отличием стало открытие, что в некоторых странах совершенно нормально ужинать в 10 вечера. Мой желудок придерживался строгого графика “ранний ужин” и не был готов к такому позднему кулинарному приключению”.
8. “Во-первых, я был шокирован автомобильно-ориентированной проектировкой американских пригородов. Мне кажется абсурдным, что парковка торгового центра занимает в пять раз больше места, чем сам торговый центр. Гигантские парковки окружают каждое здание. Для меня это было очень необычно”.
9. “Я вырос в Америке, но уехал, когда был ребёнком. Вернулся на чью-то свадьбу, а у вас тут ВЕЗДЕ проезжая часть и почти нет тротуаров. Авто-окно в винном магазине, авто-окно в аптеке. Мне пришлось взять машину, чтобы попасть с одной стороны оживлённой дороги на другую, потому что там не было пешеходных переходов. В Европе у нас есть мосты над большими дорогами. Было чертовски странно”.
10. “Знаю, это прозвучит глупо, но когда я посетил США, первое, что меня поразило,— это деревья, потому что они выглядели иначе, чем в Австралии. Я просто безостановочно смотрел на разные деревья и цветы, потому что они не были похожи на те, мимо которых я проезжал большую часть своей жизни”.
11. “В Мадриде приходится ждать, пока ресторан откроется в 10 вечера, чтобы поужинать, а потом оставаться единственным посетителем в 11, когда начинают приходить люди. Я привык ужинать около 6-8 часов вечера”.
12. “Как принятие душа требует нового уровня мастерства в каждой стране.
Для ясности: одно из самых неприятных ощущений, когда вы просыпаетесь в первое утро в новой стране,— это попытка в тумане смены часовых поясов понять, как работают эти три рычага, которые вы никогда раньше не видели. Это и то, как не залить пол в ванной”.
13. “В Китае люди просто встают перед вами или перебивают вас, когда вы разговариваете с работником, например, в банке или на вокзале. Я всё ещё не до конца привык к этому, лол”.
14. “Различия в гигиене. В одном месте чувствуется отсутствие гигиены, в другом — суеверие по поводу гигиены. Моя свекровь буквально говорит, что джинны спрячутся под ногтями, если те отрастут слишком длинными”.
15. “Переехав в Бельгию из США, было трудно привыкнуть к тому, что рабочие часы (публично опубликованные) — это лишь расплывчатые предложения. Например, они указывали среду с 9 до 12, а потом просто были закрыты”.
все фотографии: pexels.com
Перепечатка статей разрешена только при наличии активной индексируемой ссылки на BUGAGA.RU
Источник: bugaga.ru